Vasile Voiculescu*
(13 octombrie 1884 – 26 aprilie 1963)
CLXXXIX**
Nu m-au tîrît spre tine nici stearpa desfrînare,
Nici vițiul fățarnic, ci patima senină;
Cînd fluturul își arde aripa-n lumînare,
El nu rîvnește seul, ci magica lumină.
Mă sprijin pe-amintire acum... și-apoi pe moarte.
Toți ceilalți stîlpi cu lumea deodată s-au surpat,
Iubirea putrezește pe undeva, departe
Eternitatea-i încă un vis dezaripat.
M-adun de pretutindeni, mă-nchid de-o grijă sumbră,
Mi-e sufletul zadarnic și cere să se culce;
Prin slăvi amurgul trece misterios de dulce
Și-n umedul lui giulgiu mă-nfășură cu umbre...
Nici stea, nici cîntec: vine alt soi de noapte, grea,
Mai limpede ca gheața... și rece tot ca ea.
Duminică, 24 iulie 1955
CLXXXIX
No vain lust dragged me towards you
Nor double-dealing vice, but just pure passion;
Butterflies get their wings burned by candle flame
Allured not by hunger for tallow, but for magical light.
For me now the sole truth is remembrance... and death;
All other pillars together with the world have crumbled,
Love rots somewhere far away, out of sight,
Eternity is barely another clipped dream.
I pull myself together, for I am deep in sorrow,
My soul is blank and longs for rest and sleep;
Dusk filters mysteriously sweet through the clouddrifts,
Wrapping me in its humid through of shadows...
Starless and silent a dreary shroud nights sets in,
Clearer than ice... but just as chilly.
Sunday, July 24, 1955
A. Ω.***
Nimic nu mă înspăimântă, că mor sau că viez...
Ești Început a toate și tuturor Sfârșitul:
De când m-am rupt de Tine și nu mai încetez
Cumplita mea cădere ce umple infinitul
M’apropii tot de Tine ori cât mă depărtez.
V.V.
1947
Noapte de toamnă
Când lumea robotaʼși alină și huma doarme vlăguită,
De nu se mișcă fir în miriști, nici frunzăʼn ulmii de pe creste,
Își pune Noaptea straiul tainic ce par-că-i rochea strălucită
În care s-aʼmbrăcat odată Cenușăreasa din poveste:
Albastrul cer svârlit pe umeri în copci de stele se anină
Și calea laptelui încinge nemăsurata lui tărie,
Iar lunaʼn mijloc, neclintită pe brâul de argint stă plină
Ca o pafta de aur, prinsă în alba nopții betelie.
1942

*** A. Ω. și Noapte de toamnă, poeme inedite, aflate în manuscris.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu