Tsundoku (積ん読) – termen argotic japonez (verb), apărut spre sfîrșitul secolului al XIX-lea (epoca Meiji) care definește plăcerea de a cumpăra cărți fără ca acestea să fie citite imediat. Profesorul Sahoko Ichikawa (Universitatea Cornell, SUA) explică termenul ca provenind din expresia japoneză „tsunde”, care s-ar traduce aproximativ prin a îngrămădi lucruri”şi oku, echivalentul expresiei a le lăsa o vreme. Însă cel de-al doilea cuvînt a fost ulterior înlocuit cu doku, a citi. În limba română, un sinonim ar putea fi bibliofil sau colecționarul de cărți și alte obiecte non-carte (documente grafice și iconografice, periodice, hărți, cărți poștale ilustrate, gravuri etc.)
luni, 5 mai 2025
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
R.I.P., Brian Wilson!
Brian & The Beach Boys (Sursa foto: www.cbc.ca) A f lu de pe site-ul Radio România Cultural că ieri a murit liderul, principalul compo...

-
Rendez-vous picto-poetic Nu cred să fi citit vreun alt volum* de poezie în care să abunde numele atîtor artiști. Drept pentru care, l-am și ...
-
Îmi aduc aminte că pe la sfîrşitul anilor ʼ70, dacă nu mă înşeală memoria, deci pe vremea cînd „odiosului” şi „sinistrei” sale consoarte nic...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu