„Frate Barbule*,
Am părărsit amândoi de mici umilul
acoperământ părintesc și care dincotro – tu din prăfăria Delei-vechi, eu din
mocirlele Ploieștilor – am pornit sub paza Unuia singur de sus. Aspre cărări am
bătut: amorțiți la-ncheieturi, însâgerați la tălpi, loviți peste obraz – pe
când eram departe de odihna cu icoana la căpătâi și de mâna care să fi
mângâiat cu milă fruntea plăsmuită de străini. În momente cînd după îndelungi
tenebre se aprindeau pe vaste orizonturi zorile, după cum socoteam epocei de
lumină, am ajuns copii încă în Forum, să reclamăm toga virilă... Acolo,
trâmbița Patriei chema din toate depărtările pe toți bravii – pe cuminți la
strălucitoare triumfuri; pe creduli la jertfă crudă. Acolo ne-am întâlnit aa de
tineri și cu pieptul nainte, fără să stăm o clipă la-ndoială, ne-am luat locul [...]
Întâi ne-am înțeles fără să ne iubim;
apoi ne-am iubit fără să ne-nțelegem; și tocmai târziu, spre bătrânețe, după
atâtea lupte, am ajuns, dar biruiți, să ne-nțelegem fiindcă ne iubim – și să ne
iubim fiindcă ne-nțelegem. Și sper că și
tu gândești, ca și mine, că întâlnirea, apropierea și prietenia noastră a fost
o favoare – eu cred, mare.
Caragiale
* Fragment dintr-o scrisoare a lui I.L.Caragiale
către B. Șt. Delavrancea
( în Opere,
vol. IV, corespondență, ediție îngrijită de Stancu Ilin și Constantin Hârlav,
prefață de Eugen Simion, Ed. Univers Enciclopedic, București, 2002, p. 56)
Lumea lui Caragiale*
„Am revăzut, zilele trecute, «Noaptea
furtunoasă». Mi-a apărut de data aceasta sub alt aspect. În afară de marile
calități de comic și de dramatism, conținutul, viața piesei mi s-au părut
stranii, neobișnuite. Nu puteam să le încadrez cu nici un chip lanțului logic
de evenimente care se desfășoară sub ochii noștrii și care se cheamă prezentul.
Eroii aceștia mi-erau străini. Ei veneau dintr-o lume necunoscută și fericită.
Era greu să recunoșatem în vreunul din ei rudele noastre mai bătrîne. Nici o
filiație nu-mi părea posibilă. Oamenii care se mișcau pe scenă trăiseră în ală
țară și în altă civilizație. Îi înțelegeam, ne amuzau, ne încîntau, eram
fericiți dar îi priveam cu sentimentul curios cu care privești o speță străină,
cu moravuri bizare.
Sînt puține pagini literare care mai pot
da astăzi atîta bucurie ca acelea ale lui Caragiale. Plăcerea, imensa plăcere,
nu reiese din comicul situațiilor, din înjghebarea dramatică (adesea
măiestrită, deși simplistă după procedeul qui–pro–quó–urilor sistem Labiche),
sau din adîncimea observației. Toate acestea le-am gustat și le-am admirat
altădată. Ele formează astăzi un sediment de mult depus în noi, un bagaj de
stări sufletești mai dinainte înțelese, apriorice, ori de cîte ori înfruntăm
opera marelui scriitor.
Fiecare operă literară își schimbă
obiectivul după epocă. Efectele ei se actualizează mereu altfel. Astăzi, Caragiale ne satisface pentru
alte motive decît ieri.
Funcțiunea literaturii e complexă.
Orice-ar zice puriștii, arta servește întotdeauna la ceva. Cîteodată ea e
consolație, alteori un derivativ, de cele mai multe ori, o justificare prin
identificare. Rezonanța pe care o găsește în noi o operă cere azi o condiție,
mîine alta. Literatura lui Caragiale e azi mai ales un minunat antidot. Toată lumea e de acord că trăim
astăzi vremuri aspre, aprige. Sîntem actori, benevoli ori siliți, ai unor
timpuri de gestațiuni teribile. Se joacă în fața noastră soarta omenirii și a
civilizației întregi. Asemenea momente pot fi grozav de interesante. Nu sînt
însă cu nici un chip, vesele. Transformările brutale presupun noi adaptări. Ele
cer elasticități speciale. Și acolo unde nu le găsesc, provoacă tragedii. Trăim
un timp de mari semnificații etice, poate chiar metafizice. Rîsul bonom, rîsul
dezinteresat, gluma pentru glumă sună fals, deplasat, ofensator. Distracția
pentru distracție pare un adevărat scandal. Nu e caracteristic faptul că a
murit, sub ochii noștri, în toate țările, opereta? Există, adecvate timpurilor,
două feluri de literatură. Una agreabilă, veselă, apoliniană, calmă, fericită.
Alta sumbră și chinuită de presentimente negre, care nu iartă fericirea, care
amenință cu blesteme apocaliptice și cu viziunea Infernului. E literatura
timpurilor revoluționare. E literatura rusă unde revoluția e endemică.
Veți recunoaște că poporul nostru e un
admirabil popor meridional, vesel, glumeț permanent, inconștient de ziua de
mîine, bucuros de clipa de față. Unui astfel de popor nu-i stă bine suferința
sau cine știe ce explicație ascetică a unor păcate pe care nu-i în stare să le
recunoască. Românul, clasic și regățean, nu admite alt deznodămînt decît gluma.
Oricît de necăjit ar fi, ar muri dacă seara, la aperitivul de la bodegă, sau la
bridge-ul de la club, n-ar abunda în anecdote sau în butade. Concepția despre
viață a românului mijlociu e vodevilească. (A se medita serios asupra
succesului, în astfel de timpuri, a genului Tănase.) Iată un popor foarte puțin
dotat pentru pentru suferințele contemporane! Nedeprins cu legile de aramă ale
privațiunilor, el va suferi cumplit. Va suferi mai mult decît altele, dar nu va
pierde minunatul său haz. Toată ziua nu auzim decît de impozite mărite, șomaj,
suprimări, reduceri sălbatice de salariu, de spectrul foamei și al mizeriei. De
aceea, n-am văzut o sală mai frenetic mulțumită decît aceea care apaluda Noaptea
furtunoasă. Mai uiatu oamenii de griji ți pe urmă recunoșteau o lume
pe care ar fi voit s-o trăiască, pe care-au trăit-o fericiți poate părinții lor
(mizerabilii)!
Lumea lui Caragiale e un minunat antidot
pentru preocupările tragice de astăzi. Acesta e farmecul său cel mai
actual.Caragiale și-a scris Momentele
sale pe timpuri analoage cu ale noastre. Era între 1899 și 1900, pe timpul unei
mari crize. (Firește, o criză beningnă și inofensivă față de cea de azi.) [...]
Lumea lui Caragiale e minunată: e o lume
absolut paradisiacă, fără griji și fără, cum se spune azi, în limbaj mistic,
fără cine știe ce problematici interne. Oamenii rîd, petrec și se bucură.
Preocupările lor sînt insignifiante: doi prieteni se ceartă pentru o „lacună” a codului penal.
Necazurile cele mai catastrofale erau să fii supărat de „Bubico” în tren sau să
primești o pereche de palme ca Edgar Bostandaki. Evident, erau necazuri fără
semnificație mondială sau metafizică. Eroii sînt acomodanți, adaptabili:
Coriolan Drăgănescu, Verigopulo, nenea Mandache din Diplomație. Pe deasupra sînt „imparțiali, ca românu”, adică „bine
cu toată lumea”. Antinomiile sociale și luptele de clasă snt remediabile.
Grupurile fraternizează, după lupte grozave, unde e vorba de torturi la poliție
și chinuri inchizitoriale, printr-un „pupat piața Independenții”. Nimic fioros,
nimic feroce, nimic de caracter balzacian. Chiar delicvenții de atunci sînt
șmecheri, dar nu sînt bandiți. Lume patriarhală, lume idilică, fără griji și
fără preocupări. Cauza stă desigur în prosperitatea lumii întregi. Europa
huzurea îmbuibată de „rente coloniale”. Belșugul era peste tot. Toată lumea
accepta situația și se bucura de dînsa. E calm, e liniște, e petrecere. Dar
cauza mai stătea și în temperamentul fericit al românului. Caragiale, cel mai
național scriitor, cel care a înțeles mai bine firea noastră, ne-a lăsat și
acest aspect: românul care nu-și pierde cumpătul în fața crizei. Literatura sa
e tonică și plină de consolație astăzi. Dar o întrebare se formulează, totuși:
va rămîne și astăzi, cetățeanul nostru, pînă la capăt, glumeț și imeprturbabil?
Sau își va schimba caracterul? [...] Cît va mai ține excelenta dispoziție a
românului? Iată, deci, cum după ce cortina a căzut peste Noaptea furtunoasă, adică după ce „antidotul” și-a pierdut efectul,
demonul îngrijorării pune din nou chinuitoare întrebări. A fost cîndva aici un
paradis de voie bună, dar, ca și pe acela al lui Milton, începem să-l pierdem.”
Mihail Ralea
* Este titlul articolului scris în 1931 de
Mihail Ralea, din care public un fragment (reeditat pentru prima oară în volumul Valori din 1935 apoi în 1977 în Scrieri, vol. II, Editura „Minerva”, București, pp. 609-613)
** Voi dedica o serie de texte de și despre maestrul nostru, mai puțin cunoscute sau cu circulație mai restrînsă, în zilele ce urmează, sub acest generic, ca un modest și sine qua non omagiu adus, de peste vremi, marelui nostru scriitor.
** Voi dedica o serie de texte de și despre maestrul nostru, mai puțin cunoscute sau cu circulație mai restrînsă, în zilele ce urmează, sub acest generic, ca un modest și sine qua non omagiu adus, de peste vremi, marelui nostru scriitor.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu