Mi-e dat acest obraz triunghiular, ciudat
această căpăţînă de zahăr sau această
figură pentru prora vapoarelor pirat
şi părul lung, lunar, pe ţeastă.
(„Disciplina harfei”)
Despre ea s-a spus că ar seamăna (fizic) cu Dante (!). S-a mai spus, cu un oximoron, că este cea mai atrăgătoare femeie urîtă din literatura română.
Azi ar fi împlinit 101 ani. Un număr palindromo-lotopoemic,
ce cu siguranță i-ar fi plăcut…
În afară de limba română, a mai scris în limba spargă, pe care ea singură a inventat-o, spre a se face cît mai bine neînțeleasă
(Au înmorit drumatice miloave/ sub rocul catinat de nituraşi. / Atîţia venizei de bori mărgaşi.../ Atîtea alne strămătînd, estrave.).
S-a iubit cu și a fost muză pentru Ion Barbu și Marin Preda (printre alții).
A fost căsătorită de trei ori.
A scris, a pictat și a compus muzică.
A trăit frenetic 89 de ani și nimic din ce e lumesc nu i-a fost străin.
Și pentru că toate acestea trebuiau să poarte un nume,
vorba poetului, li s-a spus Nina Cassian.
Romanța cu țînțar*
Îți mai aduci aminte, toamnă ?
Era tîrziu. Eram o doamnă.
Aveam lungi rochii-n roz, lila,
și îl aveam pe vino-ncoa
sub forma unui cățeluș
cu ochi de cocs, cu bot de pluș.
Fugind de sufletele moarte,
de-atîtea ori ieșeam din carte,
mă lepădam de privilegii
visînd să pot rosti «exegi»,
să las pe drumul nimănui,
clădiri, poeme și statui.
Îți mai aduci aminte, vară ?
Era-n amurg. Eram murdară.
Îmi șiroiau pe două laturi,
zadarnici, anii mei cei maturi.
Zbura țînțarul Anofel
pe lîngă sînul meu rebel,
pe gura mea de poamă coarnă.
Era în zori. Și era iarnă.
(* din volumul „Loto-poeme”, 1972)
Limba spargă a fost inventată de poeta Nina Cassian şi funcţionează după nişte principii pe cît de simple, pe atât de prolifice: se iau cuvinte din limba română (aparţinând tuturor claselor morfologice) şi se înlocuiesc cu nişte cuvinte inexistente, create prin analogie cu lexicul «oficial», cuvinte cu o sonoritate cît se poate de verosimilă raportate la limba în discuţie. Se păstrează, poate, unele conjuncţii, prepoziţii, adverbe. Aşadar o limbă ludică, suprarealistă (după cum poeta însăşi afirma, limba spargă s-a născut din dragostea ei pentru avangardă). Acest cântec este în limba spargă engleză!
Radu Gheorghe
Cîntec în limba spargă


Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu