Madrigal
Intrase o albină într-un potir în floare
Și-atunci, potirul floarei în degete l-am prins...
Apropie-ți urechea de-albastra închisoare
Și-ascultă cum se zbate în ea un biet învins...
În inima ta, dragă, intrai și eu cîndva
Neștiutor de cîte acolo-aveam să-ndur,
Și ne-ntrerupt de-atuncea, mă zbat închis în ea
Asemenea albinei din urna de azur...
Charles Guérin
(1873–1907)
[Traducere din limba franceză de Ion Minulescu,
în volumul Banchetul meu, CR, 1971,
ediție omagială îngrijită și postfațată de Emil Manu
la împlinirea a 90 de ani de la nașterea poetului]
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu