marți, 4 iulie 2023

Poemoteca

Madrigal

Intrase o albină într-un potir în floare
Și-atunci, potirul floarei în degete l-am prins...
Apropie-ți urechea de-albastra închisoare
Și-ascultă cum se zbate în ea un biet învins...

În inima ta, dragă, intrai și eu cîndva
Neștiutor de cîte acolo-aveam să-ndur,
Și ne-ntrerupt de-atuncea, mă zbat închis în ea
Asemenea albinei din urna de azur...

Charles Guérin
(1873–1907)

[Traducere din limba franceză de Ion Minulescu
în volumul Banchetul meu, CR, 1971,
 ediție omagială îngrijită și postfațată de Emil Manu
 la împlinirea a 90 de ani de la nașterea poetului]

Niciun comentariu:

Gînduri cu elice

D e multe ori rămîn bouche-bée, nevenindu-mi a crede (însă de cele mai multe ori copleșit fiind de-o mare tristețe!) că unul sau altul dintr...