vineri, 31 iulie 2020

Poemoteca

Letiția Ilea

adolescența mea
o cosmetică a cuvintelor mari adevăr singurătate
Janis Joplin și romane sud-americane
Nietzsche și Kirkegaard înlocuind prietenii neînțeleși
foarte greu când rămâneai tu și cu tine
trebuia să lepezi atunci frazele rumegate îndelung
cu gust de chewing-gum pentru care se spunea că ești inteligent
se năruia totul tu voiai să înțelegi
o arhitectură de „de ce”-uri
moartea era mai aproape decât dragostea
până într-o zi te-ai acomodat cu realitatea
ți-au spus că ai devenit „om mare”
și adolescența ta cu miros de plante otrăvitoare și vipere
ca o iubită părăsită fără pricină*
ce metaforă
să găsesc pentru lacrimile mele de copil
pentru lacrimile de la moartea tatălui meu
pentru lacrimile mele de acum
care pot fi zărite
doar după un lung antrenament
ar trebui poate să vorbesc
despre râuri, fluvii, mări, șampanie
dar atunci copilul
ar râde oare
tata ar trăi
poemul meu ar fi adevărat
ca durerea ce mă sfâșie
în fiecare clipă?**


Schiță de portret
S-a născut la Cluj unde a și absolvit Facultatea de Filologie a Universității Babeș-Bolyai, secţia franceză-română. A debutat cu poeme în revista Steaua, în 1984 și apoi, în volum, în 1997 (Eufemisme, ed. Idea). A continuat să publice, în special versuri dar și cronici literare, interviuri sau traduceri (din și în limba franceză), în cele mai importante reviste literare și culturale ale țării.
Pînă astăzi i-au apărut nouă volume de versuri la edituri din România și Franța, fiind prezentă cu versuri în antologii din cele două țări. Cel mai recent volum al său este Blues pentru caii verzi („Cartea Românească”, 2010), tradus și în limba franceză, în anul 2012 (Blues pour chevaux verts).
Din anul 2002 este membră a Uniunii Scriitorilor din România (filiala Cluj). A fost invitată la festivaluri de poezie și colocvii ale traducătorilor francofoni.
A primit opt premii literare în România și unul în Franța (pentru poezie și traduceri).
Despre poezia Letiției Ilea au scris nume importante ale criticii literare românești (Marian Papahagi, Al. Cistelecan, Ion Pop) dar și poeți extrem de valoroși precum Constanța Buzea, Octavian Soviany sau Ion Mureșan.
În prezent, predă limba franceză, în calitate de conferențiar universitar, la Centrul „Lingua” al Facultății de Științe Economice și Gestiunea Afacerilor a Universității „Babeș-Bolyai” din Cluj.
Cum zilele acestea, poeta a mai adaugat un an vîrstei deplinei sale maturități, nu-mi rămîne altceva de făcut, decît, ca alături de cele mai bune gînduri, să-îi urez, din inimă, la mulți ani!
*
„… printre pereţii discursului, chiar bine conturaţi în limpezime, bântuie tristeţea şi amărăciunea unui veşnic inadaptat. Poemele îţi lasă sentimentul de strigăt mut, poezia părând a fi o nobilă terapeutică a dezamăgitului.”
(Ion Mureşan, în „Tribuna”, nr. 38, 1991, p.6)
*
„Dacă sunt, azi, poeți bacovieni, Letiția Ilea e primul dintre ei. Și primul pentru că ajunge la neantul bacovian existențial, fără recurs la intertextualisme.”
(Al. Cistelecan, în prezentarea volumului „Blues pentru caii verzi”)

* din volumul „Eufemisme”
** din volumul „Blues pentru caii verzi”

Niciun comentariu:

Memento

Traian T. Coșovei 70 (28.XI.1954 - 1.I.2014) Moto: Aş putea să rup limbile ceasului şi să scriu: „oricum e mai târziu decât crezi” Să mă las...