marți, 19 mai 2020

Dulci cuvinte călătoare

PILEALĂ, pileli (subst. fem.) – băutură alcoolică (spirtoasă) de foarte proastă calitate; sinonime: adio, mamă!, nani-nani!, șterge-mă din cartea de imobil, verde de Paris, te-am zărit printre morminte, adormire, agheasmă, albitură (alb 40 = vodca de pe vremuri, numele „conspirativ” al vodcii rusești înainte de 1989 și, în același timp, una dintre nuanțele în care erau vopsite autoturismele Dacia 1100 și 1300), basamac, bibliotecă, calciu, calmant, ciorbă, dezinfectant, doctorie, doi ochi albaștri (versiune: ochii lui Dobrin; era vorba despre o țuică de foarte proastă calitate, pe eticheta sticlei tronînd imaginea a două prune de o culoare incertă, bătînd spre bleumarin), genocid, glicerină, insecticid (cu varianta DDT), întăritor, lichid, macheală, matrafox, pimos, pișvaser, pivo, poșircă, prescură, specială, stropeală, șampanie penală, șnaps, șoricioaică, tărie, trăscău, trotil, țuischi, udătură, udeală, ulei, visichi, zăhărel. Bonus: cadă, electrod, găinaț, pufoaică.
(upgrade)
MATRAFOXAT, -ă, matrafoxați, -te (adj.) – băut, beat (cu referire la o băutură alcoolică – spirtoasă – de proastă calitate); sinonime: achiu, afanisit, afazit, arămit, aromit, chilacciu, chiurluit, ciobit, cu țuica-n nas, drogat, drincuit, împărtășit, într-o dungă, matol, mache, obosit, ochit, șprițuit, trăscănit / troscănit, tuflit, turlac, vopsit, văruit.
Vasili Slonov - pictură din seria „Welcome Sochi 2014!”

Niciun comentariu:

Altițe & Bibiluri

„Cred în Dumnezeu așa cum cred în răsăritul soarelui. Nu pentru că îl văd, ci pentru că văd tot ce atinge.” Clive Staples Lewis (1898-1963)